e-journal
The use of the Maori language in species nomenclature
The Linnaean system has a set of rules governing botanical nomenclature, zoological
nomenclature and bacteriological nomenclature for the scientific naming of species. These set the
principles, rules and standards with which authors should comply with when naming new species.
In Aotearoa/New Zealand (ANZ), the knowledge and taxonomic systems of Maori (the indigenous
people) have largely been the preserve of Western anthropologists, linguistics and ethnographers.
As such, the Linnaean classification system has been superimposed over the pre-existing classifications
of Maori since European settlement approximately 200 years ago. A range of strategies have
been applied to the naming of new species within a scientific context when using theMaori language
(an east-Polynesian language), which do not adhere to the Linnaean system including arbitrary
practices, hybridisation, incorrect linguistic context, a lack of full understanding of the meanings
of the words and names and questionable naming practices of taxonomists. This paper discusses
these issues, including examples, to illustrate the breadth of issues that we encountered. Although
no code of practice or set of rules can anticipate or resolve the problem, there is an advantage to
developing a set of possible recommendations as to the use of Maori words in the names of new
species.
KEYWORDS: Maori; New Zealand; Taxonomy; Linnaean; Culturally-sensitive approach
Tidak ada salinan data
Tidak tersedia versi lain